-
1 разбежаться в разные стороны
Set phrase: ships that pass in the nightУниверсальный русско-английский словарь > разбежаться в разные стороны
-
2 разбежаться
разбе||га́ться, \разбежатьсяжа́ться1. (перед прыжком) ekkuri, kurstarti;2. (в разные стороны) diskuri;♦ у меня́ глаза́ \разбежатьсяжа́лись mi ne sciis, kion preferi.* * *сов.1) ( взять разбег) tomar carrerilla2) ( в разные стороны) desbandarse, dispersarseразбежа́ться по места́м — correr a sus sitios
3) перен. (1 и 2 л. не употр.) disiparse, desvanecerse••глаза́ разбежа́лись ( у кого-либо) — no saber donde poner los ojos ( alguien)
* * *сов.1) ( взять разбег) tomar carrerilla2) ( в разные стороны) desbandarse, dispersarseразбежа́ться по места́м — correr a sus sitios
3) перен. (1 и 2 л. не употр.) disiparse, desvanecerse••глаза́ разбежа́лись ( у кого-либо) — no saber donde poner los ojos ( alguien)
* * *v1) gener. (â ðàçñúå ñáîðîñú) desbandarse, dispersarse, tomar carrerilla2) liter. (1 è 2 ë. ñå óïîáð.) disiparse, desvanecerse -
3 разбежаться
несовер. - разбегаться; совер. - разбежатьсяscatter; disperse2) ( взять разбег)make a running approach; take a run; run up (перед прыжком и т.д.) -
4 разбежаться
1) ( в разные стороны) disperdersi correndo••2) (перед прыжком и т.п.) prendere la rincorsa* * *сов. - разбежа́ться, несов. - разбега́ться1) ( в разные стороны) disperdersi, sbandarsi2) ( набрать скорость) prendere la rincorsa / l'aireу него глаза разбежа́лись — non sapeva più <dove posare / mettere gli occhi>
* * *vgener. prendere la rincorsa -
5 разбежаться
несовер. - разбегаться; совер. - разбежаться
1) (в разные стороны)
scatter
2) (взять разбег)
make a running approach; take a run; run up (перед прыжком и т.д.)* * ** * *scatter; disperse -
6 разбежаться
сов.1. ба ҳар тараф гурехтан, пароканда шудан; дети разбежались в разные стороны бачагон ба ҳар тараф гурехтанд // перен. пароканда шудан; тучи разбежались абрҳо пароканда шуданд2. сахт давидан; разбежаться и прыгнуть сахт давида ҳаллос задан <> у него глаза разбежались чашмони вай ба ҳар сӯ давиданд -
7 разбежаться
совembalar vi, ( набрать скорость) ganhar velocidade; ( взять разбег) arrancar vi; ( в разные стороны) dispersar-se, debandar vi -
8 разбежаться
( в разные стороны) rozbiec się, rozpędzić się, rozpierzchnąć się -
9 разбежаться
-
10 разбежаться
1) ( взять разбег) prendre son élan2) ( в разные стороны) se disperser; se sauver; courir vi de côté et d'autre, se débander••у него́ глаза́ разбежа́лись — il fut ébloui
* * *vgener. prendre du champ, prendre sa course, prendre son élan, s'égailler -
11 разбежаться
разбегчыся; разьбегчыся* * *совер.2) (бежать, увеличивая скорость) разбегчыся, разагнацца -
12 разбежаться
1) Ánlauf néhmen (непр.)••у него́ глаза́ разбежа́лись — er wúßte nicht, wo er hínsehen sóllte
-
13 разбежаться
сов1) ( набрать скорость) take a runразбежа́ться и перепры́гнуть че́рез... — take a run and jump over...
2) ( в разные стороны) run offкуда́ они́ все разбежа́лись? — where have they all run off to?
• -
14 разбежаться
разноспряг., сов.
1. щIэлхъуэн; он разбежался и прыгнул ар щIэпхъуэри елъащ
2. зэбгрыжын, зэкIэщIэжын; ребята разбежались в разные стороны цIыкIухэр лъэныкъуэ зырызкIэ (щхьэж и занщIэкIэ) зэкIэщIэжащ (зэбгрыжащ) -
15 разбежаться
сов.1. кIитхъунмальчик разбежался и перескочил канаву кIэлэцIыкIум кIитхъуи, кэнаум зэпырылъэтыгъ2. (в разные стороны) зэбгырыхъушъутын, зэбгырычъындети разбежались кто куда кIэлэцIыкIухэр шъхьадж зэрифэшIоу зэбгырычъыгъэх◊ у него глаза разбежались зэплъыщтыр ымышIэжьэу ар хъугъэ, ащ ынэхэр зэблэчъэу хъугъэ -
16 разбежаться, разбегаться
(о людях) хурбул-мӣ (3-е лицо хурбуллан); (об оленях) дэлэмӣ-мӣ, сэ̄мты-мӣ; (в разные стороны) хэрэкэл тэдесин-мӣ -
17 сторона
ж1. (направление) тараф, сӯ, ҷониб, самт; с правой стороны дар (аз) тарафи рост; с левой стороны дар (аз) тарафи чап; со всех сторон аз ҳама тараф; с разных сторон аз ҳар тараф; на той сторонё дар он тараф; уклониться в сторону ба як сӯ рафтан; смотреть по сторонам ба атроф иигоҳ кардан; разбежаться в разные стороны тохта ба ҳар тараф пароканда шудан2. (страна, местность) мамлакат, маҳал, мавзеъ; родная сторона ватан, зодгоҳ3. (край) тараф, лаб, канор; южная сторона улицы тарафи ҷанубии кӯча; на теневой сторонё улицы дар тарафи соядори кӯча; по обеим сторонам шоссе дар ду лаби роҳ; подветренная сторона тарафи шамолпанаҳ; наветренная сторона тарафи шамолрас; ехать стороной дороги аз канори роҳ рафтан4. (поверхность) рӯй, тараф; листорон цевая сторона материи рӯи матоъ, тарафи ростаи матоъ5. перен. канор, чет; держаться в сторонё дар канор истодан, худро аз коре чет кашидан; остаться в сторонё дар канор мондан; дар коре иштирок накардан; отвлечься в сторону аз масъалаи асосӣ дур рафтан 6, перен. ҷиҳат, ҷониб, назар, тараф; обсудить вопрос со всех сторон масъаларо аз хар ҷиҳат муҳокима кардан 7, (свойство, качество) ҷиҳат, сифат; положительная (отрицательная) сторона дела ҷиҳати мусбати (манфии) кор; воспитательная сторона ҷиҳати тарбиявӣ; показная сторона ҷиҳати рӯякӣ; материальная сторона ҷиҳати моддӣ; сильные и слабые стороны книги ҷиҳатҳои мусбату сусти китоб8. (группа людей) тараф, ҷониб; Высокие договаривающиеся стороны дип. Тарафҳои олии аҳдкунанда; победа на нашей сторонё ғалаба дар ҷониби мост; нападающая -сторона тарафи ҳамлакунанда; прения сторон юр. изҳори фикри тарафайн9. с предлогом «со»; дядя со стороны матери тағо; дед со стороны отца бобо10. мат. пахлу; сторона куба паҳлуи куб; стороны треугольника паҳлуҳои секунҷа11. в знач. нареч. стороной аз чет, аз паҳлу; обойти стороной аз чет гузаштан // перен. аз атроф, аз дигарон; разузнать стороной аз дигарон донистан (фаҳмидан) <> в ^е 1) (поодаль) каме дуртар, як кадар онсӯтар, як қадар онтарафтар 2) (отдельно от других) ҷудогона, алоҳида, танҳо, мустақилона; в сторону чего-л. ба тарафи чизе; в сторону (отбросить и т. п.) берун, ба як сӯ (партофтан ва ғ.); иди на все четыре стороны! куҷо ки хоҳӣ, рав!; чор тарафат кибла!; на ^ё дар ҷои дигар, дар ҷои бегона (ғариб); на сторону ба ҷои дигар, ба берун; на сторону (сбиться и т. п.) ба як сӯ, ба як лаб; с чьёй-л. стороны аз тарафи касе; с моёй (твоей) стороны аз тарафи ман (ту), ман худам, ту худат; с одной стороны… с другой стороны аз як тараф… аз тарафи дигар; аввал… сони…; со стороны (взять, пригласить) аз берун, аз ҷое (гирифтан, даъват кардан); со стороны руководства аз тарафи роҳбарият; брать (принять) чью-л. сторону тарафи касеро гирифтан, касеро тарафгирӣ кардан; держать сторону кого, чью ҳимоя кардан, тарафдорӣ кардан; перейти на чью-л. сторону ба тарафи касе гузаштан; мое (твоё и т. п.) дело \сторонаа ин кори ман (ту ва ғ.) нест; ин ба ман (ту ва ғ.) дахл надорад; шутки в сторону бе ҳазл, бе шӯҳӣ ҷиддан -
18 рассыпать
рассы́п||ать, \рассыпатьа́тьdisŝuti;disĵeti (разбросать);\рассыпатьаться, \рассыпатьа́ться 1. disŝutiĝi, dispeciĝi;diseriĝi (раскрошиться);2. (разбежаться в разные стороны) diskuri;♦ \рассыпатьа́ться в похвала́х laŭdegi, superŝuti laŭdojn.* * *I расс`ыпатьсов.2) ( распределить) repartir vt ( vertiendo)3) ( волосы) soltar (непр.) vt, dejar caerII рассып`атьнесов., вин. п.см. рассыпать I* * *I расс`ыпатьсов.2) ( распределить) repartir vt ( vertiendo)3) ( волосы) soltar (непр.) vt, dejar caerII рассып`атьнесов., вин. п.см. рассыпать I* * *v1) gener. (âîëîñú) soltar, (î âîëîñàõ) soltarse, (ïðîñúïàáü) echar, (разойтись, разбежаться) dispersarse, (ðàñïðåäåëèáü) repartir (vertiendo), dejar caer, derramar, deshacerse, desmigajarse (раскрошиться), desmoronarse (развалиться), desparramar (тут и там), desparramarse, diseminar, esparcirse, rociar, verter2) colloq. (ñàãîâîðèáü) deshacerse -
19 разбегаться
I разбежаться (в разные стороны)scatterразбегаться по местам — run* to one's places / posts / stations
II сов. разг.♢
у него глаза разбежались — he was dazzled -
20 брызнуть
сов.1) см. брызгать2) ( забить струёй) spurt outкровь бры́знула из ра́ны — blood spurted from [gushed out of] the wound
бры́знули и́скры — sparks flew
3) ( разбежаться в разные стороны) scatter, escape
- 1
- 2
См. также в других словарях:
разбежаться — прыснуть, рассеяться, рассыпаться, поразбежаться, разогнаться, взять разгон, броситься врассыпную, взять разбег, разлететься, понадеяться, броситься в разные стороны Словарь русских синонимов. разбежаться 1. рассыпаться, рассеяться, броситься… … Словарь синонимов
РАЗБЕЖАТЬСЯ — РАЗБЕЖАТЬСЯ, разбегусь, разбежишься, разбегутся, совер. (к разбегаться). 1. Пробежать некоторое пространство, приготовляясь к сильному, ловкому прыжку. Разбежавшись, перескочить канаву. 2. Бегом направиться в разные стороны. «А ткачиха с… … Толковый словарь Ушакова
РАЗБЕЖАТЬСЯ — РАЗБЕЖАТЬСЯ, егусь, ежишься, егутся; совер. 1. Пробежав нек рое пространство, усилить бег, а также пробежать нек рое пространство, приготовляясь к прыжку. Лошади разбежались по гладкой дороге. Разбежался и прыгнул. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не… … Толковый словарь Ожегова
разбежаться — бегусь, бежишься, бегутся; св. 1. Бегом направиться в разные стороны (о многих, нескольких). Дети с криком разбежались в разные стороны. // Разг. Уйти, покинуть какое л. место, помещение, обычно поспешно. В доме ни души: все куда то разбежались.… … Энциклопедический словарь
разбежаться — бегу/сь, бежи/шься, бегу/тся; св. см. тж. разбегаться, разбег, разбежка 1) а) Бегом направиться в разные стороны (о многих, нескольких) Дети с криком разбежались в разные стороны … Словарь многих выражений
разлете́ться — лечусь, летишься; сов. (несов. разлетаться1). 1. Улететь в разные стороны. Птиц своих он распустил. Всех… Все разлетелись, говорил Тимка. И малиновка, и синицы, и щеглы, и чиж. Гайдар, Школа. || Рассеяться, унестись в разные стороны. Погорев… … Малый академический словарь
Горохом рассыпаться — ГОРОХОМ РАССЫПАТЬСЯ. ГОРОХОМ РАССЫПАТЬСЯ. Прост. Экспрес. Быстро разбежаться в разные стороны. А ах, красавицы, что это вы от меня горохом рассыпались (Мамин Сибиряк. Дикое счастье). ГОРОХОМ РАССЫПАТЬСЯ. ГОРОХОМ РАССЫПАТЬСЯ. Прост. Экспрес.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
поразбежа́ться — бежится, бежимся, бежитесь, бегутся; сов. разг. Постепенно разбежаться в разные стороны. Последние людишки поразбежались. Тургенев, Конец Чертопханова. [Большов:] Должников то по ним [векселям], чай, и с собаками не сыщешь: которые повымерли, а… … Малый академический словарь
распусти́ть — пущу, пустишь; прич. страд. прош. распущенный, щен, а, о; сов., перех. (несов. распускать). 1. Отпустить, освободив от занятий, обязанностей (многих, нескольких). Распустить школьников на каникулы. □ Раздав сии повеления, Иван Кузмич нас… … Малый академический словарь
Брызнуть — I сов. неперех. 1. Внезапно и сильно забить струей. 2. однокр. к гл. брызгать I 3. см. тж. брызгать I II сов. неперех. 1. Неожиданно и ярко блеснуть, вспыхнуть (о свете, солнце, огне). 2 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Распускать — I несов. перех. разг. 1. Отпускать, освободив от каких либо занятий или обязанностей (всех или многих). отт. Давать возможность разойтись, разбежаться в разные стороны. отт. перен. Увольнять с работы (всех или многих). отт. перен. Прекращать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой